Laissez-vous inspirer par le charme du 1000 Crawford, |
Let yourself be inspired by the charm of 1000 Crawford, a |
maison emblématique du quartier. |
neighborhood landmark. |
|
|
Prenez le temps de visiter à votre rythme, pour apprécier |
Take the time to visit at your own pace, to appreciate the |
les multiples détails que sa propriétaire a pris soin de |
many details its owner has taken care to create over the |
réaliser au fil du temps. Une propriété qui pourra |
years. It's a property that's sure to appeal to a wide |
certainement vous plaire selon votre profil ; belle jeune |
range of profiles: young families, professionals needing |
famille, professionnels avec des besoins d'espaces de |
work space or pre-retirees looking for a haven of peace. |
travail ou pré-retraités en quête d'un havre de paix. |
|
|
The Crawford sector is distinguished by the kind of veteran |
Le secteur Crawford se démarque par ses maisons de vétérans |
homes found in many Montreal neighborhoods. Located on the |
comme on en trouve dans plusieurs quartiers de Montréal. |
western edge of the city, it's a sought-after area for its |
Situé à l'extrême ouest, c'est un coin recherché par |
tranquility, its neighborhood, its recent elementary school |
plusieurs pour sa quiétude, le voisinage, son école |
and the more "country" than "city" lifestyle it offers with |
primaire récente et le style de vie plus "campagne" qu'en |
its larger-than-usual lots! |
ville, qu'offre le secteur avec ses terrains plus grands |
|
qu'à l'habitude ! |
You'll love 1000 Crawford: |
|
- The first floor stands out for its generous spaces, |
Vous aimerez le 1000 Crawford : |
including an entrance hall and its beautiful staircase |
- Le rez-de-chaussée se démarque par ses espaces généreux, |
leading to the upper floor, a large open office near the |
comprenant un hall d'entrée et son bel escalier donnant |
dining room, all well fenestrated towards the courtyard. |
vers l'étage, un grand bureau ouvert près de la salle à |
- Adjacent is the ingeniously fitted kitchen with its |
manger, le tout bien fenestré vers la cour. |
dinette area. Plenty of thoughtful storage and convenience, |
- Adjacente, la cuisine aménagée avec ingéniosité et son |
and access to the outdoors and garage. |
coin dînette. Multitude de rangement et de commodité bien |
- The pièce de résistance will certainly be the living room |
pensée, et un accès vers l'extérieur et le garage. |
with its large windows overlooking the river and its unique |
- La pièce de résistance sera certainement le salon avec |
bar for your festive evenings. Adjacent is a beautiful |
ses grandes fenêtres avec la vue sur le fleuve et son bar |
shower room. |
unique pour vos soirées festives. Adjacent, une très belle |
- Upstairs, you'll find four bedrooms, including the master |
salle d'eau. |
bedroom and en-suite bathroom, plus a second bathroom. |
- à l'étage, vous retrouverez quatre chambres, dont la |
- In the basement, you'll be charmed by the relaxation room |
chambre principale et sa salle de bain attenante, plus une |
with a large bath and shower-hammam area... your very own |
deuxième salle de bain. |
SPA! This is followed by the family room, laundry room and |
- Au sous-sol, soyez charmé par la pièce de relaxation avec |
plenty of storage space. |
un grand espace pour le bain et la douche-hammam... votre |
- The exterior will make you feel like you're in the |
SPA maison ! Suivra la salle familiale, la salle de lavage |
countryside, with its intimate private spaces and quality |
ainsi que plusieurs rangements. |
landscaping. |
- L'extérieur saura vous faire sentir en campagne avec ses |
- The presence of a garage and two outdoor parking spaces |
espaces privatifs intimes et un aménagement paysager de |
will complete the assets of this beautiful home. |
qualité. |
|
- La présence d'un garage et de deux places extérieures |
LOCATION: |
compléteront les atouts de cette belle demeure. |
- Steps from waterfront and bike path |
|
- 4-minute walk from Dépanneur |
LOCALISATION : |
- 10-minute walk from Parc Reine-Elizabeth (soccer and |
- à un pas du bord de l'eau et de la piste cyclable |
baseball) |
- à 4 minutes à pied du Dépanneur |
- 5-minute walk from Centre de la Petite Enfance Les Petits |
- à 10 minutes à pied du Parc Reine-Elizabeth (soccer et |
Lapins and école primaire des Coquelicots |
baseball) |
- Access to a multitude of sports fields, swimming pool and |
- à 5 minutes à pied du Centre de la Petite Enfance Les |
other cultural and tourist attractions |
Petits Lapins et de l'école primaire des Coquelicots |
|
- Accès à une multitude de terrains de sport, piscine et |
FAQ : |
autres attraits culturels et touristiques |
What is the height of the ground floor (8 feet 6 inches), |
|
basement (varying from 6 to 7 feet depending on location) |
FAQ : |
and 1st floor (8 feet 3 inches) respectively? |
Quelle est la hauteur du RDC (8 pieds 6 pouces), sous-sol |
Highly efficient geothermal heating and air conditioning. |
(variation de 6 7 pieds selon l'endroit) et 1er (8 pieds 3 |
Exterior watering: fully automated and hassle-free |
pouces) respectivement |
Two-sided fireplace overlooking dining room and living |
Chauffage et climatisation par géothermie ultra efficace et |
room: not used |
alimentant le chauffe-eau. |
Arrosage extérieur : entièrement automatisé et sans tracas |
Foyer deux faces donnant sur la salle à manger et le salon |
: non utilisé |