Découvrez ce condo lumineux et spacieux, idéalement situé |
Discover this bright and spacious condo, ideally located in |
dans un quartier recherché. |
a sought-after neighborhood. |
Dès votre entrée, vous serez charmé par ses couleurs |
From the moment you enter, you'll be charmed by its light |
claires et son design épuré, qui créent une ambiance à la |
colors and sleek design, which create an ambiance that's |
both modern and welcoming. |
fois moderne et accueillante. |
Chaque pièce a été conçue pour maximiser le confort, avec |
Each room has been designed to maximize comfort, with |
generous dimensions and abundant windows that flood the |
des dimensions généreuses et une fenestration abondante qui |
space with natural light throughout the day. |
inonde l'espace de lumière naturelle tout au long de la |
journée. |
The kitchen features large quartz countertops, a multitude |
of cabinets and an elegant backsplash. |
La cuisine, est dotée de grands comptoirs en quartz, d'une |
multitude d'armoires et d'un dosseret élégant. |
The open-plan living room and dining room offer a vast, |
Le salon et la salle à manger, à aire ouverte, offrent un |
convivial living space. |
espace de vie vaste et convivial. |
The condo features two good-sized bedrooms, located |
opposite each other for optimum privacy. The bathroom is |
Le condo dispose de deux chambres à coucher de belle |
modern and refined, with a separate shower. |
taille, situées à l'opposé l'une de l'autre pour une |
intimité optimale. La salle de bain, au style moderne et |
From your private balcony, you'll enjoy unobstructed views |
raffiné, est équipée d'une douche indépendante. |
of magnificent sunsets. In addition, this condo offers |
Depuis votre balcon privé, vous pourrez profiter d'une vue |
outdoor parking and practical storage space. |
dégagée sur de magnifiques couchers de soleil. En |
Located between Sherbrooke Est and Notre-Dame streets, |
complément, ce condo offre un stationnement extérieur ainsi |
you'll be right next to Yvonne-Audet and Germaine-Casaubon |
qu'un espace de rangement pratique. |
parks, perfect for relaxing in the great outdoors. Primary |
Situé entre les rues Sherbrooke Est et Notre-Dame, vous |
and secondary schools, as well as Le Tournesol specialized |
school and Collège St-Jean-Vianney, are within easy reach, |
serez à proximité immédiate des parcs Yvonne-Audet et |
as are the prestigious Club de Golf de l'île de Montréal |
Germaine-Casaubon, parfaits pour vos moments de détente en |
and the vast green spaces of Parc-Nature de la |
plein air. Les écoles primaires, secondaires, ainsi que |
Pointe-aux-Prairies and Parc Linéaire de la Coulée-Grou. |
l'école spécialisée Le Tournesol et le Collège |
Last but not least, quick access to the A40 freeway makes |
St-Jean-Vianney sont facilement accessibles, tout comme le |
your commute a breeze. |
prestigieux Club de Golf de l'île de Montréal et les grands |
This condo is a real gem, offering comfort, style and a |
espaces verts du Parc-Nature de la Pointe-aux-Prairies et |
privileged location. |
du Parc Linéaire de la Coulée-Grou. Enfin, l'accès rapide à |
l'autoroute A40 rend vos déplacements des plus pratiques. |
Ce condo est une véritable perle, offrant à la fois |
confort, style et emplacement privilégié. |
|
|